Леся Никитюк прогнулась под русскоязычную аудиторию
Леся Никитюк ценит любую поддержку
/ Instagram
Украинская телеведущая Леся Никитюк разозлила своих подписчиков в Instagram двуязычным постом. "А зачем вы переводите посты на русский?" – задались вопросом фолловеры Никитюк.
Финалистка "Танців з зірками" перевела украинские строки на русский язык, чтобы аудитория страны-агрессора не прибегала к услугам переводчика для понимания "глубокого содержания" новой публикации.
"ЛедіВерсасі. Вирушаємо в справжній Dubai! Дивіться сторіс. Отправляемся в настоящий Dubai! Смотрите сторис", – написала ведущая. Поклонники сразу осудили Никитюк за использование "суржика" и призвали ее не каверкать "солов’їну мову".

Фотография к посту / Instagram
Пользователи порекомендовали Лесе убрать из лексикона российские слова и перейти на чистый украинский, потому что эта "фишка" уже не смешная и походит на какой-то "сельский гламур".
Отметим, что на Instagram Никитюк подписано 2,3 миллиона людей. Похоже, ведущая просто не хочет терять подписчиков, поэтому и строчит посты на русском языке.
Другое на тему
Зеленьський у Варшаві зустрічається з новим президентом Польщі
19 декабря, 12:41
ЄС ухвалив рішення про надання 90 мільярдів євро для України
19 декабря, 10:56
ЄС офіційно відмовляється від російського газу з 2027 року
17 декабря, 18:20
Предложение партнеров
Комментарии
Публикации
Ілон Маск став першою людиною, чий статок сягнув 600 мільярдів доларів
Польща готує передачу МіГ-29 Україні
Словаччина намагається блокувати надання репараційного кредиту Україні
У Києві з ножовими пораненнями знайшли мертвим сина українського космонавта
В Австралії запрацювала заборона на соцмережі для дітей