Леся Никитюк прогнулась под русскоязычную аудиторию
Леся Никитюк ценит любую поддержку
/ Instagram
Украинская телеведущая Леся Никитюк разозлила своих подписчиков в Instagram двуязычным постом. "А зачем вы переводите посты на русский?" – задались вопросом фолловеры Никитюк.
Финалистка "Танців з зірками" перевела украинские строки на русский язык, чтобы аудитория страны-агрессора не прибегала к услугам переводчика для понимания "глубокого содержания" новой публикации.
"ЛедіВерсасі. Вирушаємо в справжній Dubai! Дивіться сторіс. Отправляемся в настоящий Dubai! Смотрите сторис", – написала ведущая. Поклонники сразу осудили Никитюк за использование "суржика" и призвали ее не каверкать "солов’їну мову".

Фотография к посту / Instagram
Пользователи порекомендовали Лесе убрать из лексикона российские слова и перейти на чистый украинский, потому что эта "фишка" уже не смешная и походит на какой-то "сельский гламур".
Отметим, что на Instagram Никитюк подписано 2,3 миллиона людей. Похоже, ведущая просто не хочет терять подписчиков, поэтому и строчит посты на русском языке.
Другое на тему
У Києві - 24 загиблих після нічної атаки Росії 14 травня (оновлено)
14 мая, 13:29
Росія атакувала Київ дронами та ракетами - є жертви та руйнування
14 мая, 09:53
Президент Зеленський не фігурує і не фігурував у справі про відмивання 460 мільйонів
12 мая, 15:30
Предложение партнеров
Комментарии
Публикации
Туреччина та Вірменія відновили пряму торгівлю після десятиліть заборони
Росія порушила своє ж "перемир’я": Навіть імітації тиші не було
Угорщина повернула вкрадені бойовиками Орбана українські гроші
Пухнастий звір все ближче підкрадається до Росії
ОАЕ виходять з нафтового картелю ОПЕК