Леся Никитюк прогнулась под русскоязычную аудиторию
Леся Никитюк ценит любую поддержку
/ Instagram
Украинская телеведущая Леся Никитюк разозлила своих подписчиков в Instagram двуязычным постом. "А зачем вы переводите посты на русский?" – задались вопросом фолловеры Никитюк.
Финалистка "Танців з зірками" перевела украинские строки на русский язык, чтобы аудитория страны-агрессора не прибегала к услугам переводчика для понимания "глубокого содержания" новой публикации.
"ЛедіВерсасі. Вирушаємо в справжній Dubai! Дивіться сторіс. Отправляемся в настоящий Dubai! Смотрите сторис", – написала ведущая. Поклонники сразу осудили Никитюк за использование "суржика" и призвали ее не каверкать "солов’їну мову".

Фотография к посту / Instagram
Пользователи порекомендовали Лесе убрать из лексикона российские слова и перейти на чистый украинский, потому что эта "фишка" уже не смешная и походит на какой-то "сельский гламур".
Отметим, что на Instagram Никитюк подписано 2,3 миллиона людей. Похоже, ведущая просто не хочет терять подписчиков, поэтому и строчит посты на русском языке.
Інше на тему
Привіт Москві: Україна готує бойові випробування власної балістичної ракети
Вчора, 23:57
Мільярди на дрони, готівка в офісі та помста за розслідування: що стоїть за обшуками ДБР у власника «Бабеля»
Вчора, 20:58
«Ми не загроза, але у вас будуть проблеми»: Пєсков висунув Європі чотири умови та згадав про ядерку
Вчора, 16:58
Предложение партнеров
Коментарі
Публікації
"Кілл-зона" замість курорту: Марк Фейгін про неминучу ізоляцію Криму та втечу росіян на гумових човнах
17 червня, 14:01
«Цю війну не виграти»: як Гіркін та Z-патріоти ховають російську армію у прямому ефірі
17 червня, 13:41
Прогнози від диктатора та палаючі Ту-22М3: чому Лукашенко знову екстрено мчить до Путіна
16 червня, 09:01