Леся Никитюк прогнулась под русскоязычную аудиторию

Леся Никитюк ценит любую поддержку
/ Instagram
Украинская телеведущая Леся Никитюк разозлила своих подписчиков в Instagram двуязычным постом. "А зачем вы переводите посты на русский?" – задались вопросом фолловеры Никитюк.
Финалистка "Танців з зірками" перевела украинские строки на русский язык, чтобы аудитория страны-агрессора не прибегала к услугам переводчика для понимания "глубокого содержания" новой публикации.
"ЛедіВерсасі. Вирушаємо в справжній Dubai! Дивіться сторіс. Отправляемся в настоящий Dubai! Смотрите сторис", – написала ведущая. Поклонники сразу осудили Никитюк за использование "суржика" и призвали ее не каверкать "солов’їну мову".

Фотография к посту / Instagram
Пользователи порекомендовали Лесе убрать из лексикона российские слова и перейти на чистый украинский, потому что эта "фишка" уже не смешная и походит на какой-то "сельский гламур".
Отметим, что на Instagram Никитюк подписано 2,3 миллиона людей. Похоже, ведущая просто не хочет терять подписчиков, поэтому и строчит посты на русском языке.
Другое на тему

Трамп планує вперше надати Україні пакет озброєнь за президентськими повноваженнями
11 июля, 10:35

Вночі Росія масово атакувала Україну ракетами та дронами: найбільше постраждав Київ
10 июля, 11:06

ЄСПЛ офіційно визнав Росію загрозою для існування України та Європи
09 июля, 16:39
Предложение партнеров
Комментарии
Публикации