Created with Sketch.

1+1 назвал русских "своими". Разгорелся дикий скандал – ФОТО

09:21

Намедни на 1+1 стартовала украинская премьера сериала «Чернобыль». Но понравилась она далеко не всем. И вот почему.

Как сообщает блогер Zen Antipop, известный канал изрядно нагрешил при переводе сериала.

"Четвёртая серия, начало. Сцена с бабушкой, которая отказывается эвакуироваться, перечисляет все горе, которое пережила Украина за прошлые века и всех, кто пытался прогнать ее со своей земли: революция, люди царя, большевики, Сталин и его Голодомор ...Далее оригинал: "Then the Great War. German boys. Russian boys. More soldiers, more famine, more bodies".

И перевод от 1 + 1: "... сначала немцы, потом наши ..." Понимаете, у "плюсов" Russians - это "НАШИ", - написал блогер в Facebook.

Отметим, что не так давно эта же сцена с бабушкой возмутила и другого зрителя - украинского драматурга Павла Арье. Создатели сериала будто бы сплагиатили часть его пьесы. Однако режиссер "Чернобыля" Крей Мазин заявил, что и слыхом не слыхивал об этом творении и подчеркнул, что вдохновлялся творчеством белорусской писательницы Светланы Алексиевич.

Однако на этом обвинения не закончились. Украинский режиссер Андрей Примаченко заявил, что НВО без разрешения использовала его видео о ЧАЭС. Какое? Смотрите здесь.


Другое на тему
Стоит ли ждать от России повторения ударов МБР?
США також дозволили Україні використовувати ракети Storm Shadow для ударів углиб Росії
Зеленський представив План стійкості України
Предложения партнеров