Религиозный национализм: в Константинополе не согласны с названием автокефальной церкви

02.11.2018, 17:40
Вселенский патриархат указал на трудности перевода названия церкви - фото 1
Вселенский патриархат указал на трудности перевода названия церкви

Вселенский патриархат хочет, чтобы будущая украинская церковь после получения Томоса называлась "Православная церковь в Украине", а не "Украинская православная церковь".

Архиепископ Тельмиський Иов в интервью "BBC Украина" заявил о том, что между Вселенским патриархатом и украинскими священниками возникли некоторые разногласия относительно названия церкви, которая получит Томос.

По словам представителя Константинополя, название "Украинская православная церковь" является, с точки зрения Вселенского патриархата, "религиозным национализмом":

"В греческом языке, официальном языке Вселенского патриархата названия церквей звучат как "Православная церковь в Греции", "Православная церковь в Сербии", и так далее. Не "Украинская православная церковь", потому что церковь единственная. Она принадлежит Христу, а не какой-то нации или государству", - отметил архиепископ.

По словам священнослужителя, никакой "зрады" в этом вопросе нет, поскольку речь идет о трудностях перевода с греческого.

Признание авокефалии украинской церкви Вселенским патриархатом является жесточайшим ударом по России и ее "скрепам", поскольку, как оказалось, все прихожане РПЦ являются не настоящими с точки зрения религии, а, стало быть, попадут в ад. Впрочем, куда важнее именно политическое значение признания, поскольку фактически оно дает право украинцам изгнать агентов в рясах куда подальше.

ВВС

Публикации