Created with Sketch.

Немецкие журналисты оскорбили Путина

22:40

В немецком журнале Focus назвали российского президента Владимира Путина Собакой.

В статье о немецком канцлере Ангеле Меркель появилась фраза: "Конечно, она боится собаки Путина, но она точно не боится собаки по кличке Путин" / Sie hat zwar Angst vor Putins Hund, aber keine Angst vom Hund Putin.

Российское посольство уже потребовало извинений у главного редактора журнала. Дипведомство назвало такие слова недопустимыми.

"Стоит лишь надеяться на то, что появившееся в заглавной статье последнего номера Focus оскорбительное высказывание в отношении российского президента является не чем иным, как неудачным лингвистическим упражнением журналиста, которое допустили к печати по ошибке", — заявил пресс-секретарь дипмиссии Денис Микерин.

На самом же деле, немцы вовсе не хотели оскорбить русского президента (вернее, просто подшутить) и виноваты во всем оказались "трудности перевода".

Дело в том, что немецкое слово "Hund" ("собака") равносильно по значению с "harter Hund" (что можно перевести как "крепкий орешек"). "К сожалению, иронию этой нашей строки, очевидно, невозможно адекватно передать на русском языке", - прокомментировали инцидент в пресс-службе Focus, намекнув, что кому-то в посольстве неплохо бы более углубленно учить немецкий язык.


Другое на тему
Євросоюз ухвалив 19‑й пакет санкцій із забороною на руський ЗПГ
Трамп вперше наважився обкласти Росію санкціями
Росія атакувала дитячий садочок у Харкові - дітей вдалося врятувати
Предложения партнеров